Zimny Napisano 22 Marca 2014 Udostępnij Napisano 22 Marca 2014 jest już na liście błędów. ;) Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 22 Marca 2014 Autor Udostępnij Napisano 22 Marca 2014 Obecnie bez klubu Wersja ENG To raczej nie jest najlepsze tłumaczenie. Oni są poza klubem, na wypożyczeniach. Dzięki, znane i poprawione. Odnośnik do komentarza
lindros Napisano 11 Kwietnia 2014 Udostępnij Napisano 11 Kwietnia 2014 Zjadło spację "za3 mies." Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 14 Kwietnia 2014 Autor Udostępnij Napisano 14 Kwietnia 2014 Om nom nom nom. Dzięki Odnośnik do komentarza
Celson Napisano 15 Kwietnia 2014 Udostępnij Napisano 15 Kwietnia 2014 Brak odstępu na początku Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 15 Kwietnia 2014 Autor Udostępnij Napisano 15 Kwietnia 2014 Błąd kodu, dzięki Odnośnik do komentarza
Celson Napisano 20 Kwietnia 2014 Udostępnij Napisano 20 Kwietnia 2014 Poprowadził zespół do zwycięstwa w przegranym meczu 2 akapit Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 20 Kwietnia 2014 Autor Udostępnij Napisano 20 Kwietnia 2014 Poprowadził zespół do zwycięstwa w przegranym meczu 2 akapit Cholerna składanka. Postaram się to jakoś obejść, ale nie będzie łatwo. Odnośnik do komentarza
Celson Napisano 20 Kwietnia 2014 Udostępnij Napisano 20 Kwietnia 2014 Może powinno być w przegrywanym meczu? Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 20 Kwietnia 2014 Autor Udostępnij Napisano 20 Kwietnia 2014 Nie, wina tego, że zdanie jest sklejane z kliku części. Odnośnik do komentarza
Woo-Cash Napisano 6 Lipca 2014 Udostępnij Napisano 6 Lipca 2014 http://www.ball3d.pl/FM/8-pierwsze-i-8-ostatnie.png Dziwna składnia, raz jest kropka, raz nie ma, no i przypadek. http://www.ball3d.pl/FM/stac-mnie-na-gre.png Tu wyjątkowo nie chodzi o grę. Odnośnik do komentarza
Gvynbleidd88 Napisano 6 Sierpnia 2014 Udostępnij Napisano 6 Sierpnia 2014 Literówka: http://i.imgur.com/QhUbEiE.jpg "Indyjskieho" zamiast "Indyjskiego" Odnośnik do komentarza
trojkatny Napisano 10 Września 2014 Udostępnij Napisano 10 Września 2014 Prawdopodobnie już było, ale zaryzykuję: http://i.imgur.com/Umsv5NB.png Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 10 Września 2014 Autor Udostępnij Napisano 10 Września 2014 W czym konkretnie jest problem? Odnośnik do komentarza
trojkatny Napisano 10 Września 2014 Udostępnij Napisano 10 Września 2014 Jeżeli Bundesliga utrzymała się na 3. miejscu, to jakim cudem BBVA mogła awansować z 3. na 1. miejsce? Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 10 Września 2014 Autor Udostępnij Napisano 10 Września 2014 Tru. Pytanie - jak jest po angielsku? ETA - obie linie są przetłumaczone bez błędu. Kod coś pieprzy. ETA2 - jeśli masz screena z angielską wersją, zgłoszę jako bug do SI. Dobrze by też było zapis gry z tym niusem mieć. Odnośnik do komentarza
trojkatny Napisano 10 Września 2014 Udostępnij Napisano 10 Września 2014 Tru. Pytanie - jak jest po angielsku? ETA - obie linie są przetłumaczone bez błędu. Kod coś pieprzy. ETA2 - jeśli masz screena z angielską wersją, zgłoszę jako bug do SI. Dobrze by też było zapis gry z tym niusem mieć. http://i.imgur.com/mgkqycD.png Na szczęście miałem kopię zapisu na kilka dni przed 16 czerwca. Jeżeli wciąż chcesz save, to daj mi znać na priv, podeślę po meczu Polaków dzisiaj. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 10 Września 2014 Autor Udostępnij Napisano 10 Września 2014 Poproszę. Odnośnik do komentarza
bartex55 Napisano 10 Września 2014 Udostępnij Napisano 10 Września 2014 http://i.imgur.com/ryUEIc2.pnghttp://i.imgur.com/inuYLmA.pngNazwy ról bocznych obrońców:Środkowy obrońca -> Boczny obrońca (w opisach roli i funkcji jest dobrze)Boczny obrońca -> Boczny wysunięty obrońca (w opisach roli jest źle, ale funkcji dobrze) Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 10 Września 2014 Autor Udostępnij Napisano 10 Września 2014 Z tym mamy już problem od jakiegoś czasu. Błąd gdzieś jest, ale nie w moich plikach. Jak to jest po angielsku? Odnośnik do komentarza
Rekomendowane odpowiedzi