Profesor Posted October 25, 2021 Share Posted October 25, 2021 Zapraszam do wrzucania informacji o potknięciach tłumaczeniowych w polskiej lokalizacji FM 2022. Jako że póki co mamy betę, nie zgłaszajcie nieprzełumaczonych tekstów, bo sytuacja jest dynamiczna jak na froncie wschodnim. Quote Link to comment
kolek23 Posted October 25, 2021 Share Posted October 25, 2021 Witam @Profesor nie jest to błąd tłumaczenia, ale polskiej lokalizacji. Przyciski na dole raportu scouta się rozjeżdżają i nie da się kliknąć w przycisk odpowiadający za potwierdzenie odbioru raportu, ale tylko gdy odnosi się do zawodnika z wygasłym, bądź wygasającym kontraktem. Zawodnik ma kontrakt, błąd nie występuje Spoiler Zawodnik bez kontraktu błąd w wersji PL. Spoiler Zawodnik bez kontraktu - wersja angielska. Spoiler 1 Quote Link to comment
Profesor Posted November 2, 2021 Author Share Posted November 2, 2021 Chodzi o fioletowego ptaszka, że tak powiem? Problem z GUI, podeślę wyżej. Quote Link to comment
Profesor Posted November 12, 2021 Author Share Posted November 12, 2021 Chyba najbardziej wwyrwiająco oczywisty błąd tej serii, bo każdy na niego trafia. Poprawione już na szczęście. TY Quote Link to comment
lulive Posted November 15, 2021 Share Posted November 15, 2021 https://imgur.com/a/f4Bqrlc Nie jestem pewien z czego to wynika. Quote Link to comment
jmk Posted November 15, 2021 Share Posted November 15, 2021 Nie zdążę zrobić screena, ale komentarz meczowy, 'sędzia dolicza minimum 4 minutę" Quote Link to comment
Profesor Posted November 16, 2021 Author Share Posted November 16, 2021 "dolicza" nie występuje ani razu w bazie tłumaczeń. 21 hours ago, lulive said: https://imgur.com/a/f4Bqrlc Nie jestem pewien z czego to wynika. Pojęcia nie mam, tam są dwa błędy i oba nie odzwierciedlają stanu tłumaczenia w bazie. Używasz jakichś plików z trzeciej ręki (fake etc?) @lulive Quote Link to comment
jmk Posted November 16, 2021 Share Posted November 16, 2021 Pisałem z głowy, może doliczył czy jakoś tak, błąd jest dalej w tym zdaniu;) Quote Link to comment
lulive Posted November 17, 2021 Share Posted November 17, 2021 W dniu 16.11.2021 o 18:16, Profesor napisał: "dolicza" nie występuje ani razu w bazie tłumaczeń. Pojęcia nie mam, tam są dwa błędy i oba nie odzwierciedlają stanu tłumaczenia w bazie. Używasz jakichś plików z trzeciej ręki (fake etc?) @lulive Cześć, tak, używam fake i to tyle. Quote Link to comment
Profesor Posted November 18, 2021 Author Share Posted November 18, 2021 On 11/16/2021 at 6:55 PM, jmk said: Pisałem z głowy, może doliczył czy jakoś tak, błąd jest dalej w tym zdaniu;) Nie twierdzę, że go nie ma, tylko że z głowy to ja go w bazie nie znajdę. Quote Link to comment
gipki5 Posted November 20, 2021 Share Posted November 20, 2021 Prowadzę karierę Wisłą Kraków nie i nie gram w Pucharze Polski, nawet nie mam go również uwzględnionego w wymaganiach zarządu w danym sezonie. Nie mam również Mateja Hanouska a jest np. Walerian Gwilia w Rakowie, który przyszedł w końcówce okienka transferowego. Quote Link to comment
Profesor Posted November 27, 2021 Author Share Posted November 27, 2021 Nie ten temat. Quote Link to comment
Kuchar Posted November 27, 2021 Share Posted November 27, 2021 @Profesorjakiś pomysł co w tym negatywnego? To w ogóle kwestia tłumaczenia? Quote Link to comment
Kuchar Posted November 28, 2021 Share Posted November 28, 2021 Nie jestem panią. Quote Link to comment
Profesor Posted November 28, 2021 Author Share Posted November 28, 2021 22 hours ago, Kuchar said: @Profesorjakiś pomysł co w tym negatywnego? To w ogóle kwestia tłumaczenia? No, nie, jeśli angielski nie robi sensu, to my nie bierzemy za to odpowiedzialności, panie dzieju. Może koleś jest tak nielubiany w zespole, że jak jemu coś się podoba, to reszcie automatycznie nie? Jak dla mnie błąd gry-matki. 22 hours ago, Kuchar said: "Zremisowany" No Te zdania to są takie składaki, że ciężko czasem wykoncypować, czy na starcie ma być wielka, czy mała litera. Poza tym w tej rundzie skupiliśmy się na tym, by te zdania były poprawne gramatycznie (co się nam na szczęście udało). Zapiszę to sobie do przeglądu przed łatką transferową, bo znalezienie wszystkich przypadków i ich poprawienie zajmie dużo czasu. Dzięki Quote Link to comment
Profesor Posted November 28, 2021 Author Share Posted November 28, 2021 21 hours ago, Kuchar said: Bloody copy/paste, dzięki Quote Link to comment
Profesor Posted November 28, 2021 Author Share Posted November 28, 2021 5 hours ago, Kuchar said: Nie jestem panią. To się da zrobić Dzięki, poprawiam. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.