Krzysiek Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 Proszę o umieszczanie tutaj uwag do ligi polskiej w demie. W razie potrzeby zakładajcie tematy dla konkretnego klubu. Edit: Zapytałem SI o polski quickstart ale nie mam wielkich nadziei. Odnośnik do komentarza
Tenorio Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 W demie na dostępnych ligach jest ledwie kilku graczy z ligi polskiej. Z tego można jedynie zauważyć brak kilkumiesięcznej (w ogóle jakiejkolwiek) kontuzji u Niedzielana, podczas gdy miesięczną ma na przykład Garguła. Albo Dudka powinien mieć więcej niż tylko nieprzekonujący jako defensywny pomocnik. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 Re: Niedzielan - Zgodnie z wytycznymi SI w bazie uwzględniono tylko kontuzje sprzed pierwszego meczu sezonu. Odnośnik do komentarza
Sk8ter Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 Po raz kolejny w bazie występują niejacy: Arek Radomski i Ebi Smolarek. Nie jestem także pewien czy powinno się pisać Thomas czy Tomasz Zdebel. Odnośnik do komentarza
krzysfiol Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 Po raz kolejny w bazie występują niejacy: Arek Radomski i Ebi Smolarek. Nie jestem także pewien czy powinno się pisać Thomas czy Tomasz Zdebel. Z tego co wiem, nie zależy to od polskich updaterów Odnośnik do komentarza
Sk8ter Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 Po raz kolejny w bazie występują niejacy: Arek Radomski i Ebi Smolarek. Nie jestem także pewien czy powinno się pisać Thomas czy Tomasz Zdebel. Z tego co wiem, nie zależy to od polskich updaterów Zgadza się, ale czy nie można napisać maila do researchera danego klubu, żeby przez kolejne lata nie było tych baboli? Od kiedy gram w CM/FM zawsze znajdę "Arka" Odnośnik do komentarza
Fikander Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 to jeszcze napisz, żeby koniecznie zamiast Ruuda vN było w grze 'Rutgerus Johannes Martinius van Nistelrooy' ;-) Odnośnik do komentarza
Sk8ter Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 to jeszcze napisz, żeby koniecznie zamiast Ruuda vN było w grze 'Rutgerus Johannes Martinius van Nistelrooy' ;-) Dobra... zresztą po co ja to piszę, jak otrzymuję takie odpowiedzi. Zrobię sobie fejka i będzie po problemie... Odnośnik do komentarza
rahim Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 To pewnie nie Wasza sprawa, ale... Brak w Peterheadzie Koźmińskiego i Kuli. Odnośnik do komentarza
Henry Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 to jeszcze napisz, żeby koniecznie zamiast Ruuda vN było w grze 'Rutgerus Johannes Martinius van Nistelrooy' ;-) Dobra... zresztą po co ja to piszę, jak otrzymuję takie odpowiedzi. Zrobię sobie fejka i będzie po problemie... Ew. można im przydomek dać . Choć fake to raczej lepszy sposób. Post Fikandra naprawdę bez sensu. Nabijanie w Maryni o ile się nie mylę... Nie rozumiem tego oburzenia. Chyba mamy prawo, by nasz rodak był pisany tak, jak My to robimy? No, chyba, że np. chcesz w reprze mieć zamiast Błaszczykowskiego- 'Kubę'. Dla mnie i zapewne dla wielu jest to duża różnica. Odnośnik do komentarza
Brudinho Napisano 30 Września 2007 Udostępnij Napisano 30 Września 2007 Post Fikandra naprawdę bez sensu. Nabijanie w Maryni o ile się nie mylę... Nie rozumiem tego oburzenia. Chyba mamy prawo, by nasz rodak był pisany tak, jak My to robimy? No, chyba, że np. chcesz w reprze mieć zamiast Błaszczykowskiego- 'Kubę'. Dla mnie i zapewne dla wielu jest to duża różnica. Rutgerus Johannes Martinius van Nistelrooij znany jako Ruud van Nistelrooy (ur. 1 lipca 1976 w Oss), piłkarz holenderski, napastnik, grający w hiszpańskim klubie Real Madryt. http://pl.wikipedia.org/wiki/Ruud_van_Nistelrooy Jurek Dudek, Arek Radomski, Ebi Smolarek oczywiście jak oglądasz mecze reprezentacji to komentator za akżdym razem mówi Jerzy, Euzebiusz i Arkadiusz Bo mi sie wydaje że więcej używają zdrobnień Odnośnik do komentarza
Jabol Napisano 1 Października 2007 Udostępnij Napisano 1 Października 2007 I co z tego że używa zdrobnień? Juz nie róbcie z siebie debili prosze was bo to żałosne jest. Nie widzicie różnicy pomiędzy tym aby zamiast Rutgerus Johannes Martinius van Nistelrooij (39 znaków) pisać Ruud van Nistelrooy (17 znaków) i aby zamiast Arek Radomski (12) dać Arkadiusz Radomski (17)? Zresztą po cholere ja to pisałem, zapomniałem że nie należy karmić trolla/li. Odnośnik do komentarza
Fikander Napisano 1 Października 2007 Udostępnij Napisano 1 Października 2007 Zrobię sobie fejka i będzie po problemie... No patrz, jaki mądry z Ciebie chłopiec :-) Nie rozumiem tego oburzenia. Chyba mamy prawo, by nasz rodak był pisany tak, jak My to robimy? No, chyba, że np. chcesz w reprze mieć zamiast Błaszczykowskiego- 'Kubę'. Po a) uważam, że jeśli zawodnik ma w klubie przydomek, to powinien mieć go w grze. Nie to, żebym chciał mieć Kubę, ale takie są zasady. Po b) uważam, że wymagać czegoś od innych będziemy mogli wtedy, jak polscy researcherzy nie będą popełniali błędów w pisowni zagranicznych nazwisk, co jest nagminne. Po c) uważam, że robienie wielkiej sprawy z dwóch imion w momencie, gdy nadal nie można się doprosić od SI stosowania pliterek w nazwiskach zawodników jest trochę jak leczenie trądziku młodzieńczego u trędowatego. Odnośnik do komentarza
Ramius Napisano 1 Października 2007 Udostępnij Napisano 1 Października 2007 Dla mnie sprawa jest prosta: jeżeli piłkarz ma przydomek na koszulce zamiast nazwiska, to powinien mieć przydomek w "common name". Tak więc zamiast Bogusława Wyparły jak dotychczas, powinniśmy ujrzeć Bodzia W. w ŁKS-sie. To pewnie nie Wasza sprawa, ale... Brak w Peterheadzie Koźmińskiego i Kuli. To dlatego że angielski reserczer nie chciał przepakowywać Peterhead. Odnośnik do komentarza
Henry Napisano 1 Października 2007 Udostępnij Napisano 1 Października 2007 Brudi- RvN był swego czasu moim idolem, więc nie trafiłeś z podanym tu linkiem. Oczywiście, gdy pojawia się przed meczem np międzynarodowym tabelka ze składem, to jest tam napisane "Arek Radomski", "Thomas Zdebel" (choć ten reprę ma już za sobą) i/lub "Jurek Dudek", tak? A może "Rutgerus Johannes Martinius van Nistelrooij", co? Holendrzy sami nazywają go Ruud, więc to debata bez sensu. To tak jakby przy każdym polskim zawodniku dopisywali zawsze jego drugie imię. Może my mówimy "Piotrek C(z)ech"? Dla mnie EOT, bo wiem, że niektórzy i tak nie połapią o co mi chodzi. Fika- ja tylko zwróciłem uwagę na to, że nie trafiłeś zbytnio z tą ripostą do posta Sk8tera, który zauważył tę niedogodność. Może wreszcie ktoś poinformowałby o tym zagranicznych researcherów? Odnośnik do komentarza
Krzysiek Napisano 2 Października 2007 Autor Udostępnij Napisano 2 Października 2007 W krajach w których grają sami chcą być nazywani Arek czy Ebi i takich imion tam używają. Na Smolarka Ebi mówią nawet jego rodzice. Co do nagminnych błędów polskich researcherów w pisowni zagranicznych nazwisk to poproszę o przykłady, bo 90% zawodników z zagranicy jest już wcześniej w bazie i trafia do nas z oryginalną pisownią. Odnośnik do komentarza
Henry Napisano 2 Października 2007 Udostępnij Napisano 2 Października 2007 W krajach w których grają sami chcą być nazywani Arek czy Ebi i takich imion tam używają. Na Smolarka Ebi mówią nawet jego rodzice. Nie zmienia to faktu, że w dowodzie mają wpisane pełne imię. W sumie, powinno to być jakoś unormowane. Ja jestem zwolennikiem pełnych imion w grze, co dobitnie tu ukazuję. Rozumiem, tam ich tak nazywają. Ale w Polsce jest lekko inaczej i właśnie chciałbym, by tak było w grze. Dobrze, że po polskich wirtualnych boiskach nie biega "Reksio", "Szeryf", czy "Wtorek", a trenerami nie są "Franz" (czy jak tam) lub "Bobo". Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 2 Października 2007 Udostępnij Napisano 2 Października 2007 W krajach w których grają sami chcą być nazywani Arek czy Ebi i takich imion tam używają. Na Smolarka Ebi mówią nawet jego rodzice. Nie zmienia to faktu, że w dowodzie mają wpisane pełne imię. W sumie, powinno to być jakoś unormowane. Ja jestem zwolennikiem pełnych imion w grze, co dobitnie tu ukazuję. Rozumiem, tam ich tak nazywają. Ale w Polsce jest lekko inaczej i właśnie chciałbym, by tak było w grze. Dobrze, że po polskich wirtualnych boiskach nie biega "Reksio", "Szeryf", czy "Wtorek", a trenerami nie są "Franz" (czy jak tam) lub "Bobo". W dowodzie RvN na pewno ma wpisane "Rutgerus Johannes Martinius", o ile ma dowód. Jedynym miarodajnym źródłem informacji jest to, jak obaj panowie nazywani są w ich macierzystych klubach: Arek Radomski Ebi Smolarek I koniec dyskusji. Imion w takiej formie używają w swojej piłkarskiej karierze i w takiej formie muszą być one używane w FM. Odnośnik do komentarza
Djkamo Napisano 4 Października 2007 Udostępnij Napisano 4 Października 2007 Z tego co pamiętam to Łukasz Załuska doznał kuntuzji jeszcze przed rozpoczęciem sezonu, przez co ściągneli Szamotulskiego, ale w grze nie ma słowa o kontuzji Załuski... Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 4 Października 2007 Udostępnij Napisano 4 Października 2007 To już wina szkockiego researchera. Odnośnik do komentarza
Rekomendowane odpowiedzi