Skocz do zawartości

[FM 2007] Błędy w tłumaczeniu [temat oficjalny]


Gość Profesor

Rekomendowane odpowiedzi

Gość Profesor

Jak co roku otwieram temat, w którym możecie zgłaszać problemy z polską wersją FM 2007. Bardzo proszę o zamieszczanie linków do screenshotów, najlepiej wraz z odpowiednikiem w języku angielskim, bez tego czasami będzie ciężko zidentyfikować naturę problemu.

 

Mam dla Szanownych Państwa graczy niespodziankę.

 

Mam nadzieję, że błędów w FM 2007 nie będzie zbyt wiele, ale tak czy owak... za każdy znaleziony i zaakceptowany przeze mnie błąd zgłaszający otrzyma jeden mały punkcik. Osoba, która w momencie wydania FM 2008 będzie miała na koncie najwięcej punkcików, otrzyma ode mnie cieplutkiego, oryginalnego FM 2008 (o ile nadal będę tłumaczem SI odpowiedzialnym za Polskę oraz FM 2008 ukaże się jako kontynuacja FM 2007). W przypadku remisu, szczęśliwca wyłoni losowanie.

 

Klasyfikacja:

 

27 pkt - Kartvel

25 pkt - Fikander

19 pkt - pavulon

12 pkt - Dżelei

11 pkt - Kamtek

7 pkt - Łonio

6 pkt - ADR

5 pkt - filip133, rahim, Sonsiad, T-m, Vetr

3 pkt - vitriol, Szramek

2 pkt - cezar1125, Dudek, guli, handballer, necro, olfeusz, Riven_, SZk

1 pkt - Aroux, BuLa, handballer, jakubkwa, kinas, Kleyo, loswariatos, Lukaszp32, man_iac, og02r, Rem-8, van der Vaart, zalayeta

 

===

 

Dyskusja na starym forum

 

===

Odnośnik do komentarza

I jeszcze:

 

en: http://img404.imageshack.us/my.php?image=0...07152540un3.jpg - how could everyone see it

pl: http://img501.imageshack.us/img501/581/05182007153027fw5.jpg - jakim cudem ca?y kraj to widzia?

 

- ca?y kraj ?rednio przystaje do meczu reprezentacyjnego jednak. :>

 

http://img95.imageshack.us/img95/2402/05182007153244ex9.jpg zarz?d klubu Polska?

ZPN te? nie bardzo pasuje do meczu kadrowego, ale w wersji angielskiej te? jest The FA, brak osobnego newsa dla kadry zdaje si?.

Odnośnik do komentarza

http://www.fotosik.pl/showFullSize.php?id=b6ff49e812475989

 

W ostatnim zdaniu powinno być chyba "Korona Kielce ma duży potencjał"

 

I jeszcze jedno, jak to jest z tymi rodzajami, bo w pierwszym zdaniu mamy "Kolporter Korona Kielce poinformował...", czyli mamy rodzaj męski, jak Kolporter. Czy przypadkiem nie powinno się to odnosić tylko do nazwy drużyny (Korona-rodzaj żeński) ??

Odnośnik do komentarza
A wyobrazacie sobie "Irlandczyk Polnocny"? :D

 

Chyba jedynie mozna napisac "Irlandczyk (NIR)" i "Irlandczyk (IRL)"

 

Właśnie coś takiego mam na myśli :)

 

I analogicznie: "Koreańczyk (NKR)*" i "Koreańczyk (KOR)"

Oraz "Samoańczyk" i "Samoańczyk (USA)"

 

 

* nie wiem, jaki jest skrót 3-literowy :P

Odnośnik do komentarza
Gość
Ten temat został zamknięty. Brak możliwości dodania odpowiedzi.
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...