Escort Napisano 6 Listopada 2007 Udostępnij Napisano 6 Listopada 2007 Lista znanych błędów. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 6 Listopada 2007 Udostępnij Napisano 6 Listopada 2007 Łubudubu, łubudubu, niech nam żyje ModTeam W tym temacie znajdziecie uaktualnianą na bieżąco listę znanych błędów w polonizacji Football Managera 2008. Uprzejmie proszę, abyście się tutaj nie wpisywali, by lista ta pozostała jak najbardziej czytelna. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 8 Listopada 2007 Udostępnij Napisano 8 Listopada 2007 Błąd 001 (zgłoszony przez: bart89) Opis: Na ekranie podsumowania meczu w analizie występu kluczowego gracza błędnie przypisane zdobycie bramki zamiast zaliczenia asysty ("Ten X strzelił dzisiaj bramkę, co dobrze o nim świadczy") [sCREENSHOT] Przyczyna: Dwuznaczność tekstu angielskiego i mój błąd przy wyborze właściwej interpretacji. Status: Poprawiony 08.11.2007 Błąd 002 (zgłoszony przez: Dżelei) Opis: Niektóre kluby mają błędnie zdefiniowany rodzaj gramatyczny. [sCREENSHOT] Przyczyna: Zmiany spowodowane względami licencyjnymi po zamknięciu tłumaczenia. Status: Zgłoszony do SI Games 08.11.2007, poprawiony 09.11.2007. Błąd 003 (zgłoszony przez: Fikander) Opis: Angielska końcówka {s} na ekranie podsumowania sezonu przy najgorszych transferach sezonu. [sCREENSHOT] Przyczyna: Najprawdopodobniej niedoskonałość kodu. Status: Otwarty 08.11.2007 Błąd 004 (zgłoszony przez: emik) Opis: Brak tekstu na przycisku otwierającym ekran treningu w treści niusa o transferze zawodnika do klubu. [sCREENSHOT] Przyczyna: Nieznana. Status: Otwarty 08.11.2007 Błąd 005 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Nazwa klubu/reprezentacji zamiast nazwy stadionu w niusie informującym o obecności selekcjonera na trybunach. [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 08.11.2007 Błąd 006 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Przecinek po "jak dotąd" w informacji o liczbie asyst u najważniejszego zawodnika na ekranie analizy meczu. [sCREENSHOT] Przyczyna: Kwestia stylistyczna, traktowana jako forma dopuszczalna, ale mniej fortunna w tym konkretnym kontekście. Status: Poprawiony 08.11.2007 Błąd 007 (zgłoszony przez: Urza) Opis: Kod zamiast wyniku meczu w niusie informującym o awansie zespołu do kolejnej rundy pucharu ("X wywalczył awans po zwycięstwie KOD w meczu na stadionie Y, w którym przeciwnikiem był Z"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd kodu gry. Status: Zgłoszony do SI Games 09.11.2007 Błąd 008 (zgłoszony przez: Urza) Opis: Nazwy niektórych atrybutów nie mieszczą się w jednej linii. [sCREENSHOT] Przyczyna: Niedopasowanie interfejsu graficznego gry. Status: Otwarty 09.11.2007 Błąd 009 (zgłoszony przez: Urza) Opis: Nazwy niektórych kategorii treningowych mieszczą się w jednej linii. [sCREENSHOT] Przyczyna: Niedopasowanie interfejsu graficznego gry. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 010 (zgłoszony przez: og02r) Opis: Skracanie części tekstów do wielokropka zamiast zawijania linii. [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd interfejsu graficznego gry. Status: Zgłoszony do SI Games 09.11.2007 Błąd 011 (zgłoszony przez: og02r) Opis: Przenoszenie samego znaku nawiasu do nowej linii. [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd kodu gry. Status: Zgłoszony do SI Games 09.11.2007 Błąd 012 (zgłoszony przez: Tenorio) Opis: Brak zamknięcia nawiasu po nazwie reprezentacji w tytule niusa o odmownej reakcji na prośbę o powrót do reprezentacji ("X (kraj odrzuca możliwość powrotu") [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 013 (zgłoszony przez: Tenorio) Opis: Źle umieszczony przecinek w treści niusa o powołaniach do reprezentacji ("Poza tym kadra, którą powołał X ,nie zaskakuje personalnie (...)". [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 9 Listopada 2007 Udostępnij Napisano 9 Listopada 2007 Błąd 014 (zgłoszony przez: Urza) Opis: Niepotrzebny przecinek w treści niusa o najlepszym zawodniku meczu ("X stwierdził, że jego zdaniem Y był najlepszym zawodnikiem na boisku, i pozostaje mu mieć nadzieję..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Rozbieżności w interpretacji struktury gramatycznej zdania. Status: Zmieniony 09.11.2007 Błąd 015 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Sędzia potraktowany jako piłkarz w niusie przedmeczowym informującym o osobie arbitra najbliższego spotkania ("X (klub) ostatni raz wystąpił w drużynie [DATA] w..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Dwuznaczność tekstu angielskiego. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 016 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W analizie pomeczowej nieodmieniona nazwa pokonanego klubu ("Nadal uważam, że obie drużyny prezentują bardzo zbliżony poziom i porażka skrzywdzi X"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 017 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W przedmeczowej analizie meczu rodzaj gramatyczny klubu/reprezentacji nie zgadza się z przymiotnikiem ("(...) powiedziałbym, że X będzie dzisiaj o tę decydującą odrobinę lepszy niż Y"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 018 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W niusie o powołaniach do kadry błędnie podana liczba pominięć danego reprezentanta kraju ("Wygląda na to, że X mógłby stanąć na głowie i klaskać stopami..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Niejednoznaczność tekstu angielskiego. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 019 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Niepotrzebna spacja przed kropką w niusie o liczbie sprzedanych karnetów ("Na dzień dzisiejszy liczba sprzedanych karnetów na nowy sezon wynosi X ."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 020 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Na ekranie Zaufanie: Finanse brak spacji po tekście "Budżet:". [sCREENSHOT] Przyczyna: Kalka z wersji angielskiej + mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 021 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W niusie o możliwym transferze z klubu niepotrzebna podwójna spacja ("X przyznaje, że Y może odejść ze stadionu Z"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 022 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W niusie o złożeniu oferty przez klub liczba mnoga użyta wobec jednego klubu ("Oferty, jakie złożyły X, zostały dawno zaakceptowane"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Problem kodu gry. Status: Otwarty 09.11.2007 Błąd 023 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W niusie o podpisaniu kontraktu błędna informacja o przynależności klubowej zawodnika ("Ten były zawodnik klubu X, którego aktualnym pracodawcą jest Y..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 024 (zgłoszony przez: og02r) Opis: Liga potraktowana jako turniej w opinii zarządu ("Jednakże rozczarowanie po fatalnym występie zespołu na turnieju X..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Dwuznaczność tekstu angielskiego. Status: Otwarty 09.11.2007 Błąd 025 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Brak przecinka w niusie o odmowie transferu przez zawodnika ("Jak donosi X, Y nie sądzi, aby Z był dla niego najlepszym miejscem"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 026 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Spacja przed kropką w niusie o odrzuceniu nowego kontraktu przez zawodnika. [sCREENSHOT] Przyczyna: Problem kodu gry. Status: Otwarty 09.11.2007 Błąd 027 (zgłoszony przez: Soviet) Opis: Podwójne kropki na końcu zdania. [sCREENSHOT] Przyczyna: Problem kodu gry. Status: Otwarty 09.11.2007 Błąd 028 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Brak przecinka w niusie o podpisaniu przez zawodnika kontraktu ("X (eks-Y), za którego Z zapłacił..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 029 (zgłoszony przez: Tenorio) Opis: Błędny rodzaj gramatyczny w analizie meczu ("X był dzisiaj o klasę gorszy"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 030 (zgłoszony przez: Tenorio) Opis: Koszmarna literówka w analizie meczu ("rostrzygnąć"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 031 (zgłoszony przez: og02r) Opis: Niewłaściwe wskazanie dawnej przynależności klubowej zawodnika w samopoczuciu przed meczem ("Cieszy się na mecz, w którym przeciwnikiem będzie jego były klub"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Dwuznaczność tekstu angielskiego. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 032 (zgłoszony przez: Dżelei) Opis: Źle umiejscowiony przecinek w niusie o meczu derbowym ("Wielcy rywale (...) stoczą bezpośredni pojedynek po tym, jak..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 033 (zgłoszony przez: Dżelei) Opis: Brak przecinka w niusie o meczu derbowym ("Tak X jak i Y..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 034 (zgłoszony przez: Soviet) Opis: Trudno rozpoznawalny zwrot "w abcugach" w prognozie przedmeczowej. [sCREENSHOT] Przyczyna: Wunderkind FM 2008. Status: Zmieniony 09.11.2007 Błąd 035 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Bezsensowny tekst "do w skali" w niusie o spekulacjach transferowych. [sCREENSHOT] Przyczyna: Sam bym chciał wiedzieć, ale skoro nie wiem, biorę to na siebie. Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 11 Listopada 2007 Udostępnij Napisano 11 Listopada 2007 Błąd 036 (zgłoszony przez: Guli) Opis: Zgubione "ż" w planach długoterminowych zawodnika ("Rozwaa sprawdzenie się w mniej tradycyjnej funkcji..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 09.11.2007 Błąd 037 (zgłoszony przez: og02r) Opis: Komentarz "Myślę, że X nie potrafi przegrywać" jako opcja po zremisowanym meczu. [sCREENSHOT] Przyczyna: Wieloznaczność i wielofunkcyjność tekstu angielskiego. Status: Poprawiony 10.11.2007 Błąd 038 (zgłoszony przez: Plaszek) Opis: Nieprzetłumaczony tekst w niusie po losowaniu par pucharowych ("Although neither team have won...". [sCREENSHOT] Przyczyna: Tekst dodany do gry po zamknięciu tłumaczenia. Status: Przetłumaczony 20.10.2007 Błąd 039 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Niepotrzebny przecinek w raporcie o zawodniku ("...X jest lepszym zawodnikiem, niż nasz kolejny...". [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 10.11.2007 Błąd 040 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Literówka w niusie o poszukiwaniach nowego klubu filialnego ("...zarząd ...jest gotów wysłuchać twoich oczekiwać...". [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 10.11.2007 Błąd 041 (zgłoszony przez: og02r) Opis: Niezgrabnie sformułowane gdybanie w prasie na temat przyszłego transferu ("X: Moim celem jest Y"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Smaczek stylistyczny. Status: Zmieniony 10.11.2007 Błąd 042 (zgłoszony przez: og02r) Opis: Błędna liczba czasownika w profilu zawodnika w informacji o piłkarzach, których nie lubi, gdy jest to tylko jeden piłkarz ("X grają mu na nerwach"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd kodu gry. Status: Poprawiony 10.11.2007 Błąd 043 (zgłoszony przez: og02r) Opis: Na ekranie turnieju finałowego zakładka z zespołami, które już wywalczyły awans, opisana jako "Eliminacje". [sCREENSHOT] Przyczyna: Niejednoznaczność kodu gry. Status: Poprawiony 10.11.2007 Błąd 044 (zgłoszony przez: og02r) Opis: Brak jednostek przy odległości, jaką pokonać muszą kibice jadący na mecz (n.p. "Kibice gości pokonali 2468 na trasie..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 11.11.2007 Błąd 045 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W informacji o finansach z transferów błędna liczba brakujących występów (n.p. "... za kolejne 4 występów w lidze"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Niedoskonałość kodu gry. Status: Poprawiony 11.11.2007 Błąd 046 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Nieprzetłumaczony nagłówek "Choose a date" w kalendarzu. [sCREENSHOT] Przyczyna: Tekst nieprzekazany do tłumaczenia. Status: Zgłoszony do SI Games 11.11.2007 Błąd 047 (zgłoszony przez: Lukaszp) Opis: W podpowiedziach kolor zawodnika na liście życzeń błędnie określony jako żółty. [sCREENSHOT] Przyczyna: Zapewne niedopatrzenie programistów. Status: Zgłoszony do SI Games 11.11.2007 Błąd 048 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W niusie o powołaniach do reprezentacji zamienione nazwiska zawodnika i selekcjonera ("X pomijany był już Y-krotnie przy ustalaniu składu reprezentacji, odkąd Z postanowił zrezygnować z niego DATA"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 11.11.2007. Błąd 049 (zgłoszony przez: Guli) Opis: W zakładce Zaufanie > Finanse przy ujemnym stanie konta podwójny myślnik ("Konto bankowe - -150tys. zł.". [sCREENSHOT] Przyczyna: Niedoskonałość natury estetycznej. Status: Poprawiony 11.11.2007. Błąd 050 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W profilu zawodnika błąd związku zgody w informacji o niezadowoleniu z odejścia innego zawodnika ("Niezadowolono, że z klubu odeszli X"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd kodu gry. Status: Poprawiony 11.11.2007. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 14 Listopada 2007 Udostępnij Napisano 14 Listopada 2007 Błąd 055 (zgłoszony przez: Soviet) Opis: Literówka w analizie mocnych i słabych stron zespołu ("X martwi się, że nasie kluczowi..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 13.11.2007. Błąd 056 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Niepoprawna forma rzeczownika "lata" po liczebniku w pytaniu o mediów z podaną średnią wieku zespołu ("w Pańskim mistrzowskim zespole średnia wieku wynosi 24 lat..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Niedoskonałość kodu gry. Status: Poprawiony 13.11.2007. Błąd 057 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Błędna nazwa bułgarskiej waluty ("lewa"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Otwarty 13.11.2007, poprawiony 20.07.2008. Błąd 058 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Niespolonizowany zapis nazw niektórych zespołów z krajów słowiańskich ("Severnaya Palmira"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Kluby dodane do bazy danych po zamknięciu tłumaczenia. Status: Otwarty 13.11.2007. Błąd 059 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Literówka w nazwie stolicy Botswany ("Garborone"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Otwarty 13.11.2007, poprawiony 20.05.2008. Błąd 060 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Błędna nazwa stolicy Mauretanii ("Nuakszot"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Zmiana normy językowej. Status: Otwarty 13.11.2007, poprawiony 08.09.2008. Błąd 061 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Niepoprawna forma nazwy stolicy Gujany Francuskiej ("Basse-terre"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd bazy danych. Status: Otwarty 13.11.2007, poprawiony 08.09.2008. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 21 Listopada 2007 Udostępnij Napisano 21 Listopada 2007 Błąd 051 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W analizie pomeczowej błędny zaimek "naszego" zamiast "swojego" ("To jeden z najmocniejszych punktów naszego zespołu"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 12.11.2007. Błąd 052 (zgłoszony przez: Soviet) Opis: Opuszczone słowo w niusie przed meczem pucharowym ("Zespół przyjezdnych lekkim faworytem tego spotkania..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 12.11.2007. Błąd 053 (zgłoszony przez: Guli) Opis: Angielski tekst w zaleceniach fizjoterapeuty ("None"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Tekst nieprzekazany do tłumaczenia. Status: Zgłoszony do SI Games 12.11.2007. Błąd 054 (zgłoszony przez: Guli) Opis: Źle odmieniona forma czasownika być w analizie pomeczowej w tekście o porażce faworyta ("X powinno był odnieść łatwe zwycięstwo..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 12.11.2007. Błąd 062 (zgłoszony przez: Guli) Opis: W tytule niusa nie do końca fortunna informacja zapowiadająca mecz zawodniak z jego dawnym zespołem ("X powraca na dawne śmieci"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Dwuznaczność kodu gry. Status: Poprawiony 19.11.2007. Błąd 063 (zgłoszony przez: cubbek) Opis: W treści niusa brak informacji o długości czasu spędzonego w klubie ("(...) ich współpraca trwała przez zaledwie , ale..."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd kodu gry. Status: Zgłoszony do SI Games 19.11.2007. Błąd 064 (zgłoszony przez: Vetr) Opis: W jednej z opcji rozmowy motywacyjnej niepotrzebna kropka na końcu zdania ("Wyaduj złość na zespole."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd zespołu lokalizującego. Status: Poprawiony 19.11.2007. Błąd 065 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Niepasujący do pozostałych tekstów skrót ż.k. w przepisach dyscyplinarnych ("(...) za każde kolejne X ż.k."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Moja nadmierna ostrożność. Status: Poprawiony 19.11.2007. Błąd 066 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Nieprzetłumaczone nazwy zespołów w greckim meczu gwiazd ("Greeks - Foreigners"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd kody gry. Status: Zgłoszony do SI Games 19.11.2007. Błąd 067 (zgłoszony przez: menadzer) Opis: Nieprzetłumaczone nazwy ostatnich grup Pucharu Włoch [sCREENSHOT] Przyczyna: Tekst dodany po zamknięciu tłumaczenia. Status: Otwarty 21.11.2007. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 28 Listopada 2007 Udostępnij Napisano 28 Listopada 2007 [błędy zgłoszone po premierze łatki 8.0.1] Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 28 Listopada 2007 Udostępnij Napisano 28 Listopada 2007 Błąd 068 (zgłoszony przez: Man_iac) Opis: W wypowiedzi przed trudnym sezonem literówka ("(...)którzy będą w stanie uratował klub przed spadkiem"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 28.11.2007. Błąd 069 (zgłoszony przez: Wojtmen) Opis: W niusie o potencjalnym następcy gracza gracz błędnie opisany jest jako były menedżer ("(...)stanowiska menedżera klubu ze stadionu X, które zwolnił niedawno Y"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 28.11.2007. Błąd 070 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W niusie o kiepskich wynikach zespołu brak spacji przed nazwą klubu ("(...)wyniki, jakie osiągaX(...)"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 28.11.2007. Błąd 071 (zgłoszony przez: Dżelei) Opis: Literówka w komentarzu przy kontuzji zawodnika ("X kontujzowany"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Otwarty 28.11.2007. Błąd 072 (zgłoszony przez: Dżelei) Opis: Zgłoszone i poprawione błędy z wersji 8.0.0 powtarzające się w wersji 8.0.1. Przyczyna: Zamknięcie polskiego tekstu łatki przed zgłoszeniem błędu. Status: Błędy są poprawione i powinny załapać się na kolejną łatkę, o ile takowa będzie. Błąd 073 (zgłoszony przez: kleyo) Opis: Błędna odmiana przymiotnika "oceaniczny" ("Oceanicznye"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Problem z kodem gry. Status: Otwarty 28.11.2007, poprawiony 07.09.2008. Błąd 074 (zgłoszony przez: handballer) Opis: Brak spacji po nazwie miasta ("(...)Xzaczyna mu się podobać."). [sCREENSHOT] Przyczyna: Nieznana. Status: Otwarty 28.11.2007. Błąd 075 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Niejednolity sposób zapisu słowa "obywatel" w liście narodowości. [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Otwarty 28.11.2007, poprawiony 08.09.2008. Błąd 076 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Nieodmieniona nazwa kraju Barbados ("obywatel Barbados"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Otwarty 28.11.2007, poprawiony 08.09.2008. Błąd 077 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Niefortunny skrót narodowości południowokoreańskiej ("Koreańczyk (pn.)"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Otwarty 28.11.2007, poprawiony 08.09.2008. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 18 Stycznia 2008 Udostępnij Napisano 18 Stycznia 2008 Błąd 078 (zgłoszony przez: Vul) Opis: Gdy odmieniany jest przymiotnik utworzony od nazwy narodowości, końcówka fleksyjna przeniesiona zostaje do nowej linii ("(...)maurytyjski ej(...)"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Błąd kodu gry. Status: Zgłoszony do SI 18.01.2008. Błąd 079 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: W niusie o nominacjach do nagrody dla piłkarza roku napis na przycisku "Obejrzyj shortlistę". [sCREENSHOT] Przyczyna: Dwuznaczność tekstu gry. Status: Poprawiony 18.01.2008. Błąd 080 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Brak przecinka w niusie o złym występie zawodnika w reprezentacji ("(...)dziennikarze domagają się wręcz(...)". [sCREENSHOT] Przyczyna: Struktura tekstu gry. Status: Poprawiony 18.01.2008. Błąd 081 (zgłoszony przez: Michael Dee) Opis: "Ten obecny menedżer" w niusie podsumowującym początek kariery menedżera w nowym klubie. [sCREENSHOT] Przyczyna: Struktura tekstu gry. Status: Otwarty 18.01.2008. Błąd 082 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: W informacji o podjęciu pracy w sztabie szkoleniowym oraz w opisie wcześniejszej kariery funkcje opisane z dużej litery ("X zaakceptował propozycję pracy jako Trener"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Struktura tekstu gry. Status: Poprawiony 18.01.2008. Błąd 083 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: W reprezentacji w menu przenoszenia zawodnika między zespołami błędne opcje ("Przenieś do pierwszego zespołu"). [sCREENSHOT] Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 04.12.2007. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 8 Września 2008 Udostępnij Napisano 8 Września 2008 Błąd 084 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Błędna numeracja lig rumuńskich Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 08.09.2008. Błąd 085 (zgłoszony przez: Kartvel) Opis: Błędny rodzaj krótkiej nazwy klubu Vetra Wilno. Przyczyna: Zmiana w bazie danych po zamknięciu tłumaczenia. Status: Poprawiony 08.09.2008. Błąd 086 (zgłoszony przez: filip133) Opis: Źle sformatowany kod tekstu, przez co w niusie o ostatniej porażce zespołu pojawia się kod n/. Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 08.09.2008. Błąd 087 (zgłoszony przez: Pavulon) Opis: Brak przecinka po frazie "przechodził do tego klubu". Przyczyna: Mój błąd, przepraszam. Status: Poprawiony 14.08.2008. Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 18 Października 2008 Udostępnij Napisano 18 Października 2008 Hyhy Odnośnik do komentarza
Profesor Napisano 20 Listopada 2008 Udostępnij Napisano 20 Listopada 2008 Lista zostaje zamknięta z dniem premiery FM 2009. EOT Odnośnik do komentarza
Rekomendowane odpowiedzi