Skocz do zawartości

Woo-Cash

Użytkownik
  • Liczba zawartości

    76
  • Rejestracja

  • Ostatnia wizyta

Odpowiedzi dodane przez Woo-Cash

  1. Zastanawia mnie, jak rozwiążą w nowym FM sprawę tegorocznych rozgrywek. Są dwie opcje, albo zrobią rzeczywiste i gra będzie mocno niegrywalna w każdym pierwszym sezonie (początek wszystkiego w sierpniu, pojedyncze mecze w eliminacjach pucharów, skrócony sezon w Ekstraklasie i pewnie niektórych innych ligach, zupełnie jak polska liga w 01/02, grać się tego nie chciało), albo zrobią nierzeczywiste terminy i zasady, ale bardziej grywalne. W dodatku pierwsza opcja wymagałaby ustawienia zupełnie osobno pierwszego sezonu i kolejnych, bo chyba w każdej lidze będzie coś innego w tym sezonie niż w dotychczasowych i kolejnych. Słyszeliście jakieś przecieki? Jak wy byście woleli?

    • Lubię! 5
  2. Wybacz, że bez zrzutu, ale powinno być dość proste do znalezienia:

    "W każdym meczu staramy się zdobinować przeciwnika i narzucić mu nasz styl gry".

     

    I drugie:

    "Był świetny. Zawsze wiedzieliśmy, że stać go na taką grę." (zbędna kropka na końcu wypowiedzi w konferencji)

     

    I trzecie:

    Zarząd chce porozmawiać o nowym kontrakcie. Tytuł wiadomości:

    "Board request meeting to discuss club improvements"

    Po polsku:

    "Zarząd zaprasza na spotkanie w sprawie inwestycji infrastrukturalnych"

     

    • Lubię! 1
  3. Pierwsze jest z wczoraj, reszta gdzieś z maja.

     

     

    http://www.kinówki.pl/FM/niestandardowa.png  

    Zbędna spacja.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/sukcesy-z-poprzedniego-sezonu.png

    Zbędny przecinek.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/wspolczynniki-ligowe.png

    To nie są współczynniki ligowe, tylko reprezentacji, tzw. ranking reprezentacji UEFA.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/zaliczajac-gola.png

    Trochę masło maślane.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/asysty-0.png

    Brak konsekwencji.

    • Lubię! 1
  4. Dzisiaj wyjątkowo dużo błędów znacznych.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/awans-do.png

    A po angielsku awans z.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/cz-k.png

    To jest w oknie formy i wskazuje na zejście z boiska, a nie od razu czerwoną. Już się przestraszyłem, że co mecz wylatywał i muszę go upomnieć :/

     

    http://www.kinówki.pl/FM/dogaduje-kropka.png

    Tu najdrobniejszy, zbędna kropka.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/kwestie-zmiane-statusu.png

    Literówka.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/nowi-juniorzy.png

    No właśnie już nie juniorzy.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/wyjazdowym-meczem.png

    W dacie powinno być "sierpnia" i "czerwca", chyba że chodzi o siedemnasty sierpień od 2002 roku, ale obstawiam, że tego nie da się ruszyć. Natomiast dlaczego każą mi grać na wyjeździe, skoro mam grać u siebie?

     

    Jeszcze dopiszę ręcznie jedno. Po angielsku "Squad end of season break", po polsku "Początek wakacji". Sęk w tym, że jest to używane w kalendarzu na określenie każdego tygodnia przerwy, więc powinno raczej być "Przerwa międzysezonowa". Jest to też trochę mylące, bo w przerwie zimowej też to jest, ale oryginał w tym przypadku także oszukuje.

  5. No to wrzucam.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/im-disgusted.png

    No translation, I'm disgusted.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/na-ostatnia-chwile.png

    Brak odstępu.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/za-sobie.png

    Za sobą.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/zostanie-nowym-liderem.png

    Może zostać, w przyrodzie niestety pewne są tylko śmierć i podatki.

     

    PS. Nie jestem w stanie tego złapać, ponieważ pojawia się tylko podczas przetwarzania dni (więc nie mam jak porównać z oryginałem), ale często widzę komunikat o treści "przechodzi do klubu", gdy na razie tylko negocjuje warunki. Może uda ci się coś takiego znaleźć.

  6. http://www.kinówki.pl/FM/wolny-termin.png

    Tu powinno być coś w rodzaju "Bez rozgrywek" albo po prostu "Towarzyskie".

     

    http://www.kinówki.pl/FM/zle.png

    Mała litera, inne są wielką.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/doskonaly-zly.png

    Forma powinna być kobieca. Widziałem jeszcze tak samo "Zły", ale już nie robiłem zrzutu.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/obr-kropka.png

    Zbędna kropka.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/kropke-nad-i.png

    Tu chyba jest podwójny odstęp.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/nie-liczac-jeszcze-x-innych.png

    Ta kropka chyba też jest zbędna.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/w-przeciwnym-kierunku-powedrowali.png

    Towarzyszu Czapliński, powędrowaliście do Świdnika.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/oczekiwania-nie-zostaly.png

    Zniknęła końcówka zdania.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/w-tym-klubie.png

    Tyle razy czytałem to zdanie i dopiero teraz zauważyłem, że tu powinien być przecinek.

     

    Jeszcze widziałem we wskazówkach literówkę "niestadardowe" lub "niestadardowych". Nie zdążyłem zrobić zrzutu, bo zniknęło, ale może uda ci się zlokalizować.

    • Lubię! 1
  7. http://www.kinówki.pl/FM/doswiadczenia-kropka.png

    Brak kropki, po angielsku była (zrzut się nie zachował).

     

    http://www.kinówki.pl/FM/jak-to-2017.png

    Brakuje jakiegoś "w".

     

    http://www.kinówki.pl/FM/w-przegrany-mecz.png

    Kiedyś była masa takich błędów, coś tu jeszcze pozostało.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/wyslucham-twojego-zdania.png

    Chcę, żeby kapitan pogadał z niezadowolonym zawodnikiem. On odmawia, a moja kolejna wypowiedź (konkretnie te dwie zaznaczone) trochę mija się z kontekstem.

    • Lubię! 1
  8. http://www.kinówki.pl/FM/moze-to-sie-doprowadzac.png

    Może to się doprowadzać do błędu.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/gotowi-do-gry.png

    Chodzi o pojedynczego zawodnika, więc raczej gotowy do gry.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/nie-oddalismy-strzalu.png

    To jest ciekawe. Po pierwsze zupełnie zniknęła liczba strzałów, a po drugie to jest w drugą stronę - pozytyw naszej gry, że na 178 wejść rywale oddali tylko 28 strzałów.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/zaledwie-4-bramek.png

    Tutaj jest jasne.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/powiekszymy-dzisiaj-ich.png

    Coś zjadło końcówkę. Nie widzę też kropki po przedostatnim.

    PS. Zastanawia mnie jeszcze trzecia odpowiedź. Początek ligi, początek meczu, zdecydowanie emocje dopiero się zaczynają. Może to ma jakieś inne znaczenie?

     

    http://www.kinówki.pl/FM/nieprzetlumaczone.png

    Nieprzetłumaczone.

    • Lubię! 1
  9. W dniu 12.11.2017 o 10:26, Profesor napisał:

    Tylko tyle? Starzejesz się :P

     

    Do tamtej pory grałem tylko godzinę, bo ci pisałem czemu. Ale udało mi się trochę więcej przysiąść i mam kilka nowych.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/musimy-przestrzegac-przepisow.png

    Po angielsku jest to jakoś lepiej wyjaśnione. Musiałem sprawdzać oryginał, żeby zrozumieć, o co chodzi.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/nie-spelnia-wszystkie-kryteria.png

    Wszystkich kryteriów.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/krytyki-kropka.png

    http://www.kinówki.pl/FM/natury-kropka.png

    http://www.kinówki.pl/FM/niewykonalne-kropka.png

    Trzy razy niepotrzebna kropka.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/w-miesiacu-2017.png

    Tu mi się przypałętał jeszcze jakiś niezgłoszony zrzut z poprzedniej wersji, więc może być już naprawiony.

    • Lubię! 1
  10. http://www.kinówki.pl/FM/jest-bardzo-zadowolonych.png

    To wymaga przeredagowania, chodzi o 6 zadowolonych, z czego 3 w pierwszym składzie.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/po-otrzymal.png

    Nadmiarowe słowo?

     

    http://www.kinówki.pl/FM/procent-zwyciestw.png

    Brak konsekwencji, jedno się nie mieści.

     

    http://www.kinówki.pl/FM/will-be-due.png

    Perisic jest zawodnikiem Interu, przeszedł z Wolfsburga, więc trochę dziwne, żeby ten drugi miał płacić za zwycięstwa pierwszemu. Brakuje mi też kropek na końcu.

  11. Trzy pierwsze są jeszcze sprzed łatki, przepraszam, że je chomikowałem :(

     

    http://www.ball3d.pl/FM/1960-te.png

    Poprawniej w latach 1960-tych, ale pewnie nic nie poradzisz.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/mecz-w-ktorych.png

    "mecz, w którym"

     

    http://www.ball3d.pl/FM/po-ktorym-minela.png

    Coś zjadło piłkę.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/cierpliwosc-i-nie-wykonywac.png

    Podwójna spacja?

     

    http://www.ball3d.pl/FM/konferencja-kropka.png

    Trzy kolejne wypowiedzi z kropką na końcu.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/obecnie-bez-klubu.png

    Tu zdecydowanie chodzi o zawodników wypożyczonych, poza klubem.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/pomocnik-dlugodystansowy.png

    Skrót, gdzie powinna być pełna nazwa.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/porazka-w-ostatnim-meczu.png

    Mecz zakończył się remisem i po angielsku to widać.

    PS. Nie wiem, co jest ze mną czy z tą wersją, ale ciągle mnie zwalniają jeszcze przed końcem pierwszej rundy :/

     

    http://www.ball3d.pl/FM/wazne-daty-listopad.png

    Nie da się dać "w listopadzie", prawda?

     

    http://www.ball3d.pl/FM/wspolwlascicielem-jest-sampdoria.png

    Zawodnik zmienił klub, więc zdecydowanie czas przeszły.

  12. Zebrało się trochę, bo kilka dni neta nie miałem.

    Ważna informacja: Wyszedł patch do gry tuż przed moim ubytkiem neta, ale ponieważ nie włączałem steama aż do braku, więc nieświadomie grałem cały czas jeszcze na 1.3, zatem wybacz, jeśli coś z tego jest już naprawione.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/centry-spod-linii-koncowej.png

    Wkradł się zbędny apostrof (cudzysłów?).

     

    http://www.ball3d.pl/FM/czy-mozesz-mi-powiedziec.png

    Pytanie ma identyczny układ jak poprzednie, a jednak wygląda trochę inaczej.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/do-klubu-wplynie-konkretna-oferta.png

    Nacho Novo jest zawodnikiem bez klubu, więc trochę dziwne, kiedy mówi, że chce, żeby jego klub otrzymał ofertę.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/do-zwyciestwa-w-przegranym-mecz.png

    "Do zwycięstwa w przegranym meczu" - trochę dziwnie to brzmi.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/dwie-kropki.png

    Dwa zdania z jednego pytania na konferencji kończą się kropkami.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/jest-pani-niesprawiedliwa.png

    Ostatnim razem, jak sprawdzałem, to byłem jeszcze facetem.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/liczba-zgloszonych-pilkarzy.png

    Brak odstępu po kropce.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/lokalna-historyczna.png

    W odniesieniu do rywali, to chyba powinno być "Lokalny" i "Historyczny".

     

    http://www.ball3d.pl/FM/losowanie-bylo-niekorzystne.png

    Tutaj to zdanie zupełnie nie znaczy tego, co w oryginale. Chodzi o to, że Śląsk zremisował z Cracovią 1:1.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/odrabia-strate-2-bramek.png

    Po angielsku chyba też nie jest do końca poprawnie. Generalnie nie było ani razu straty dwóch bramek. Były dwukrotne straty po jednej bramce. Wynik był 0:1 -> 1:1 -> 1:2, ostatecznie skończyło się 3:2 lub 4:2 (już nie pamiętam, a nie mam pod ręką).

     

    http://www.ball3d.pl/FM/podsumowanie-izraelski-ego-okienka-transferowego.png

    To dotyczy chyba każdego kraju, bo widziałem przynajmniej jeden inny. W samym newsie jest ok, nie widać odstępu. Niestety nie mam po angielsku, bo to jest tylko w trakcie przewijania czasu, a ekstremalnie rzadko się pojawia.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/polecenia-zespolowe.png

    Wszystkie zaznaczone polecenia są rozkazami, gdy pozostałe są równoważnikami.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/powroci-do-gry-nie-wczesniej.png

    Podwójny odstęp.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/raport-fizjoterapeuty.png

    Obstawiam, że błąd już znany i nie do naprawienia :D Nawias przechodzi do drugiej linijki.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/vs-myslnik.png

    "Vs" wygląda ok, nasz myślnik wygląda co najmniej niejednoznacznie. Póki nie sprawdziłem ENG, myślałem, że tutaj są nazwy rozgrywek, a myślnik się pojawiał dlatego, że były to towarzyskie.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/vs.png

    Tutaj jest twardszy orzech do zgryzienia. Nie mieści się.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/z-waszej-dzisiejszej-postawy.png

    Rozmowa osobista z jednym zawodnikiem.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/ze-strony-jego-formacji-ataku.png

    Tutaj po prostu nie brzmi mi dobrze. Chyba że to było zamierzone, wtedy niech będzie.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/zmiany-dwukropek.png

    Jak widać błąd dotyczy GUI, bo po angielsku jest to samo.

  13. "Pop"a nie mogę znaleźć

    A jednak gdzieś jeszcze jest:

    http://www.ball3d.pl/FM/pop.png

     

    Wybacz, jeśli coś się powtarza, czytałem powyższe błędy, ale nie zdołałem wszystkich zapamiętać.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/a-byli-wsrod-nich.png

    Tu raczej powinno być coś w stylu: "a reprezentowali oni". Chyba że to wina dodatku z mediami.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/byly-nie-tylko-widzew.png

    To trochę brzmi, jakby on już kiedyś prowadził Widzew, a dopiero pierwszy raz zaczął.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/jaga-jagiellonia.png

    Po polsku brak zdrobnienia.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/nazwa-br.png

    To wydaje mi się, że zgłaszałem w poprzedniej. Nazwa zamiast nazwisko. Poza tym po Br jest kropka, gdzie po innych nie ma.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/odkad-sie-znamy.png

    Tutaj mi się wydaje, że "odkąd się znamy" powinno być oddzielone przecinkami z obu stron.

     

    http://www.ball3d.pl/FM/pracuje-pracowal.png

    "Had been" wskazuje wyraźnie na czas przeszły.

     

     

    Na koniec pytanko: Jak już oceniłeś stare zrzuty, to mogę je skasować z serwera, czy lepiej zostawić jeszcze przez jakiś czas?

  14. Demo:

     

    Zdanie małą literą.

    http://www.ball3d.pl/FM/menedzer-mala-litera.png

     

    Klamry.

    http://www.ball3d.pl/FM/zaczyna-sie.png

     

    Kropka na końcu wypowiedzi w konferencji.

    http://www.ball3d.pl/FM/kropka-na-koncu-konferencji.png

     

    Pomocnik odbierający piłkę ma teraz inną nazwę. Przy okazji można poprawić skrót, który brzmi POP.

    http://www.ball3d.pl/FM/pomocnik-odbierajacy-pilke.png

     

    Raz "10", a raz 9, brak konsekwencji (częściej się pojawia bez cudzysłowu).

    http://www.ball3d.pl/FM/klasyczna-10.png

     

    Tu chyba jest błąd GUI. Pierwsze Cofnij cofa ostatnią zmianę, drugie Cofnij oraz Usuń kasują wszystko, więc nie wiem, jaka jest między nimi różnica.

    http://www.ball3d.pl/FM/cofnij-cofnij.png

  15. PL+ENG

    Wydaje mi się, że przecinek powinien być po "po tym".

     

    PL+ENG

    W tłumaczeniu nie wiadomo, komu/czemu artykuł jest poświęcony.

     

    PL+ENG

    "Rzut karny" w bierniku na pewno brzmi tak samo, jak w mianowniku. Natomiast samo słówko "karny", jako rzeczownik, wg mnie w bierniku powinno brzmieć "karnego". Niestety nigdzie nie mogłem znaleźć poprawnej odmiany dla potwierdzenia lub zaprzeczenia, więc zostawiam to tobie. W każdym razie komentatorzy na pewno używają tej formy i dla mnie również brzmi normalniej.

     

    PL+ENG

    Tu wygląda na dwie spacje przed nazwiskiem, aczkolwiek pewności mieć nie mogę.

  16. a lider bynajmniej nie odskoczył od reszty stawki

    No to jedziemy z tym koksem, zapowiedź nowego FMa bardzo mi się podoba :D

     

    PL+ENG

    Przed cudzysłowiem jest chyba spacja, bo przeniosło go do nowej linii.

     

    PL+ENG

    Zawodnik został zwolniony 20.06, a rozmowa była na początku lipca, tak więc słówko "dzisiaj" jest błędne.

     

    PL+ENG

    gantunkowego

     

    PL+ENG

    Zgłaszałem kiedyś podobny, ale chyba nie ten sam. Grałem Jagiellonią u siebie z jakimś sanmaryńskim klubem, wyjazd wygrałem 1:0, miałem 1.03 na wygraną u siebie, więc to ja byłem zdecydowanym faworytem, a nie goście.

     

    PL+ENG

    Nie widzę ogonka.

     

    PL+ENG

    Źle plik nazwałem :P Błąd to "musiać".

     

     

    Wszystko tylko z dzisiejszego kilkugodzinnego posiedzenia :D

  17. POL+ENG

    Bez niego

     

    POL+ENG

    Brak przecinka

     

    POL+ENG

    Tutaj nie wiem, czy nie jest błąd gry. Wygrałem SP pierwszy raz, ale chwilę wcześniej był wygrany puchar (w realu, nie przeze mnie). W związku z tym "kolejny raz" niezbyt pasuje.

     

    POL+ENG

    Pozstanawiając

     

    POL+ENG

    Zostac

     

    Może tak małe podsumowanie, jako że od dawna nie znajduje się nowych błędów (te są znalezione w kwietniu, tylko długo czekały na wrzucenie) :)

×
×
  • Dodaj nową pozycję...