Skocz do zawartości

gerrard725

Użytkownik
  • Liczba zawartości

    163
  • Rejestracja

  • Ostatnia wizyta

Zawartość dodana przez gerrard725

  1. Jakieś znaczki. http://img694.imageshack.us/img694/6593/pol.png POL http://img697.imageshack.us/img697/4749/eng.png ENG
  2. http://img140.images...0/6549/polu.png POL http://img222.images...2/4606/engy.png ENG Albo duże albo małe litery. Chyba poprawniej jak w angielskiej czyli małe. Zauważyłem teraz, że pierwszy z atrybutów jest małą, a drugi dużą chyba zawsze. Kolejne screeny: http://img406.imageshack.us/img406/4051/pol1.png http://img404.imageshack.us/img404/1289/pol2.png
  3. http://img691.images.../beztytuusf.png POL http://img691.images.../beztytuu2j.png ENG piłkarzeN literówka http://img233.imageshack.us/img233/6549/polu.png POL http://img694.imageshack.us/img694/4749/eng.png ENG 1.Brak spacji. 2. Według mnie lepiej gdyby było napisane Lech Poznań może liczyć na komplet na trybunach, bo gospodarzem jest Lech, ale w angielskiej wersji jest tak samo. Chyba, że z tłumaczeniem tego zdania jest coś nie tak.
  4. Kod jest chyba tylko do instalacji z Steamem. Wątpię żeby dało się legalnie ominąć wymóg płyty w napędzie.
  5. http://img697.imageshack.us/img697/6292/26319501.png
  6. http://img689.imageshack.us/img689/4585/75394914.png
  7. Jak zapisać strzelonego gola żeby istniał jako plik na dysku? Może nawet dałbym na konkurs jeśli będzie organizowany bo bramka strzelona z mojej połowy.
  8. http://img36.imageshack.us/img36/335/44448404.png POL http://img33.imageshack.us/img33/6510/19749714.png ENG
  9. Trochę dowcipne ale pasuje jak dla mnie.
  10. http://img691.imageshack.us/img691/8555/beztytuuos.png Jestem hardkorem! ;)
  11. http://img691.imageshack.us/img691/8555/beztytuuos.png Tam nie ma błędu, ale z ciekawości spytam. Ty to wymyśliłeś czy tak było po angielsku? Pewnie ta druga opcja, ale ten zwrot znajomo brzmi.
  12. Skąd te myślniki? http://img22.imageshack.us/img22/5701/72009290.png
  13. U mnie się tak mówi potocznie. Wszędzie inny ten język polski trochę jest.
  14. Matti91 wszystko co zawarłeś w 1 punkcie jest poprawne.
  15. Masz rację to nie jest błąd tłumaczenia. Jedynie zgłosić błąd można.
  16. Podwojenie zdania. http://img441.imageshack.us/img441/2249/61074287.png POL http://img266.imageshack.us/img266/8866/96940589.png ENG
  17. Co oznaczają te chorągiewki? http://img691.imageshack.us/img691/2823/18795291.png
  18. http://img246.imageshack.us/img246/4264/ron.png Da się to jakoś oddzielić przecinkami?
  19. Teraz jak najeżdżam na Kontynuuj to się nic nie wyświetla.
  20. http://img504.imageshack.us/img504/5589/73167968.png A tutaj dlaczego są kropki?
  21. Może ktoś wrzucić na jakiś serwer plik english.ltc? Byłbym wdzięczny.
  22. U mnie to nie zadziałało. Nie pomogło według mnie bo nie mam pliku, w którym jest zapisany tekst angielski.
  23. Może ktoś dać na jakiś serwer plik english.ltc?
×
×
  • Dodaj nową pozycję...